🇪🇸Испанский.
.
Если хотите выучить испанский - езжайте в латинскую америку.
Если хотите поехать в латинскую америку - учите испанский.
.
🇨🇺Предположение, что понадобится знание у меня зародилось ещё перед поездкой на Кубу. И оно не подвело. Там из обычных людей на английском с нами поговорило всего трое. Так что в этот раз я уже был подготовлен гораздо лучше. Чутьё не подвело: на английском согласился поговорить миграционный полицейский. И всё. В следующий раз на английском общались только с друзьями Оксаны на её Дне рождения. Остальные же, служители аэропорта, продавец автобусных билетов, водитель автобуса с радостью расскажут вам что угодно. На Испанском)
👅Через месяц instagram решил что всё, и начал гнать местную рекламу. Короче просто море практики: интернет, телевизор, магазины, люди на улице, полицейский на улице, который интересуется почему у нас не то разрешение для пребывания на улице в этот день недели. Сначала говорить и понимать было сложно, но потом после общения с психологом, да и просто по прошествии месяца стало намного легче: в приоритете оказывается задача которую хочется побыстрее решить словами, без лишнего напряга, и не игрой в крокодила... А ещё хорошо помогают учить реклама и детские песенки) Что может быть для этого лучше, чем 10 раз повторённая фраза с простейшим смыслом, да ещё с разноцветной картинкой, и мелодией, которую потом будешь напевать ещё месяц?
🇨🇱Среди местных есть такой прикол: когда говоришь им, что плохо говоришь на испанском, они отвечают, что тоже плохо говорят на испанском) Это конечно шутка, отчасти, и как позже выяснилось Испанский в Чили не самый лучший для начала обучения. Вот такие интересные вещи пишет про него интернет: “...Королевская испанская академия распознает 2214 слов и идиом, исключительно или в основном произведенных на чилийском испанском языке, в дополнение ко многим еще нераспознанным сленговым выражениям...” То есть даже сама Королевская испанская академия не смогла распознать многие выражения. “...признана в испано-язычном мире как самый быстро произносимый акцент...”, “...считают, что южно-чилийский испанский в разной степени подвержен мапудунгуну...”, “... выпадением конечной -s, выпадением интервокальной и конечной -d ... йеизма ... восео…” и прочие радости.
🤝🏻Короче, чтобы мне понять чилийца он должен пойти мне навстречу и начать говорить медленно и на каком-то международном испанском (Может какой-то аналог Hochdeutsch?..). А так оказывается могут не все. Мы как-то подобрали на трассе молодых ребят из Chillán, так вот как бы они не старались мы смогли понять только половину. И конечно чудесный письменный вариант из чатиков: "Hay q buscar otro lugar x lo q se ve"
👑 Как-то я разговорился с солидным господином в антикварной лавке: я ему рассказал, что его я понимаю нормально, а вот остальных - ну так себе, или вообще никак. На что он спокойно рассказал, что это потому что он говорит грамотно, а вообще в стране достаточно безграмотных людей, которые не способны нормально говорить. Но это уже другая история про сегрегацию, которую я расскажу попозже.